4. QLC+ の使い方|Using QLC+ — Startup to Shutdown
Updated: 2026-06*
ここからはPCの前に座って、実際にQLC+を操作します。このスタジオでは、インストール・ODE Mk2との接続・各照明のフィクスチャ登録・Virtual Console(操作画面)の構築がすでに完了しています。利用者は 「決められた画面で、決められたフェーダーを動かすだけ」 です。
From here you sit at the PC and operate QLC+. Installation, the ODE Mk2 connection, fixture registration, and the Virtual Console are already set up — users only "move the defined faders on the defined screen."
⚠️ 重要: 設定ファイル(プロジェクトファイル)は絶対に上書き保存しないでください。設定が変わると他の利用者が使えなくなります。
⚠️ Important: never overwrite-save the project file — if the settings change, others can’t use the studio.
4.1 利用の全体フロー|Overall flow
4.2 Check PC & Wi-Fi
↓
4.3 Launch QLC+ & open the project
↓
4.4 Switch to Operate mode
↓
4.5 Operate lights in the Virtual Console
↓
4.6 Shoot
↓
4.7 Blackout (all off)
↓
4.8 Quit QLC+4.2 PCとWi-Fiの確認|Check PC & Wi-Fi
PCを起動したら、まずWi-Fi接続を確認します。右下(Windows)/右上(Mac)のWi-Fiアイコンをクリックし、接続先が スタジオ照明用ルーターのSSID になっているか確認、違えば切り替えます。
After starting the PC, check Wi-Fi: click the Wi-Fi icon (bottom-right on Windows / top-right on Mac) and confirm you're on the studio lighting router's SSID; switch if not.
SSIDとパスワードは、操作机に貼ってあるラベルを確認してください。
Find the SSID and password on the label at the operator desk.
「学内Wi-Fi」「ゲストWi-Fi」やスマホのテザリングに繋がっていると照明は反応しません。照明制御専用のWi-Fiに繋がっていることが、すべての前提です。
On campus/guest Wi-Fi or phone tethering the lights won't respond — being on the dedicated lighting Wi-Fi is the prerequisite for everything.
4.3 起動とプロジェクト読み込み|Launch & open the project
デスクトップの QLC+アイコン をダブルクリックして起動し、File → Open で配布された .qxw(プロジェクト)ファイルを開きます。フィクスチャ設定とVirtual Console画面が読み込まれます。
Double-click the QLC+ icon, then File → Open and open the distributed .qxw project. The fixtures and Virtual Console load.
実際のファイル名と場所は 配布される設定資料 に従ってください(仮称
studio_lighting.qxw)。Use the file name and location from the distributed materials (tentatively
studio_lighting.qxw).
4.4 Operateモードに切替|Switch to Operate mode
QLC+には2つのモードがあります。
QLC+ has two modes.
| モード / Mode | 用途 / Use |
|---|---|
| Design(設計) | フィクスチャ追加・画面編集 / add fixtures, edit the screen |
| Operate(操作) | 実際にライトを操作 / actually operate the lights |
利用者は 必ずOperateモード で使ってください。画面右上の 再生ボタン(▶) をクリックすると切り替わり、Virtual Consoleが操作可能になります。Designモードで設定を変えると他の利用者に影響します。
Always use Operate mode. Click the play (▶) button at top-right to switch; the Virtual Console becomes operable. Changing settings in Design mode affects other users.
4.5 Virtual Consoleでライト操作|Operate the lights
Virtual Consoleは、QLC+内で 物理的な照明卓を模したパネル です。このスタジオでは概ね次のように配置されています(実際のレイアウトは配布資料を参照)。
The Virtual Console is a panel that mimics a physical lighting desk. This studio's layout is roughly as below (see the distributed materials for the real one).
┌─────────────────────────────────────────────┐
│ [ Master Blackout ] [ Scene recall ] │
│ │
│ ── Diva-Lite #1–#4 ── │
│ [Int] [CCT] [Hue] [Sat] × 4 │
│ │
│ ── ARRI L7-C #1–#3 ── │
│ [Int] [CCT] [Hue] [Sat] × 3 │
│ │
│ [ Preset: Natural ] [ Preset: Studio ] │
└─────────────────────────────────────────────┘各フェーダーはマウスでドラッグして動かします。
Drag each fader with the mouse.
| フェーダー / Fader | 動作 / Action |
|---|---|
| Intensity(強度) | 上=明るく / up = brighter |
| CCT(色温度) | 上=寒色/下=暖色 / up = cool, down = warm |
| Hue(色相) | 色の種類 / kind of colour |
| Saturation(彩度) | 上=鮮やか / up = vivid |
✅ Tip: 最初は1台ずつ動かし、どのフェーダーがどのライトか目で確認しましょう。
✅ Tip: move lights one at a time first to see which fader is which.
RGB色は画面上のカラーピッカー(色の円盤)をクリックすると即座に反映されます。「自然光」「夕焼け」などの プリセット(シーン)ボタン があれば、クリックだけでその設定に切り替わり、ベース光作りが速くなります。
For RGB, click the on-screen colour picker — it reflects instantly. Preset (scene) buttons like "Natural" or "Sunset" switch the whole look in one click, speeding up your base light.
4.6 撮影|Shoot
ライトが決まったら撮影を進めます。明るさや色の微調整はVirtual Consoleのフェーダーをそのまま動かせばリアルタイムで反映されるので、モニターを見ながら追い込めます。
Once the light is set, shoot. Fine-tune brightness or colour by moving the faders — changes apply in real time, so you can dial it in on the monitor.
⚠️ 重要: 撮影中の調整をプロジェクトファイルに 保存しないでください。終了時に「保存しますか?」と聞かれたら必ず 「保存しない / No」 を選びます。設定を残したいときはスマホで画面を撮っておくと安全です。
⚠️ Important: do not save your adjustments into the project. When asked “Save?” on quit, always choose “No.” To remember a setting, photograph the screen instead.
4.7 全消灯(ブラックアウト)|Blackout
撮影が終わったら、必ず全照明を消灯 してから席を立ちます。
When done, always turn off all the lights before leaving.
- ブラックアウト(Blackout)ボタン をクリック(一発で全消灯)/ Click Blackout (all off at once)
- または全フェーダーを一番下まで下げる / or drag every fader to the bottom
- 天井のライトが完全に消えたことを目視確認 / visually confirm the ceiling lights are off
💡 なぜ消灯が大事? DMXの仕組み上、ソフトを終了しただけでは照明は消えません。「明示的に0%にする」必要があります(詳細は第5章)。
💡 Why? Due to how DMX works, quitting the software doesn’t turn the lights off — you must explicitly set them to 0 % (see Chapter 5).
4.8 QLC+の終了|Quit QLC+
消灯を確認したら、File → Quit で終了し、「保存しますか?」には必ず 「No / 保存しない」 を選びます。
After confirming the lights are off, quit via File → Quit and always choose "No" when asked to save.
⚠️ 絶対にやってはいけないこと: 消灯せずに閉じる(点いたまま残る)/「Yes / 保存」を押す(設定が上書きされる)。
⚠️ Never: close without turning off (lights stay on), or press “Yes / Save” (overwrites the config).
4.9 クイックリファレンス(操作机に貼る用)|Quick reference
■ Start
1. Wi-Fi = studio lighting network
2. Launch QLC+ → open the project
3. ▶ (top-right) → Operate mode
■ Operate
- Drag faders with the mouse
- Scene buttons recall presets
- Changes apply instantly
■ Finish
1. Blackout, or drag all faders down
2. Confirm the ceiling lights are off
3. File → Quit → choose "No" (don't save)4.10 まとめ|Summary
- Wi-Fi → 起動 → Operate → フェーダー操作 → 必ず消灯 → 「保存しない」で終了 / Wi-Fi → launch → Operate → faders → blackout → quit with “No”
- 設定ファイルは絶対に上書き保存しない / never overwrite-save the project
- 終了前の 明示的な消灯 が必須 / an explicit blackout before quitting is mandatory